AKUPUNKTUR DERGİSİ . CİLT 16 . SAYI 59 . YIL 2006
YETERSİZLİK TEDAVİ PROTOKOLÜ(*) (Deficiency Treatment Protocol)
Jeffrey DANN(**)
(*) Bu konular, İstanbul Akupunktur Derneği’nin, Maltepe Kızılay Tıp Merkezinde düzenlediği kursta anlatılmıştır.
(**) Boulder, Colorado, ABD. Hawai Akupunktur Vakfı Başkanı, PhD.
GİRİŞ
Değerli meslekdaşlarım;Derneğimizin davetlisi olarak bir kaç kere İstanbul’a gelen ve üyelerimize Japon akupunktur tekniğiyle ilgili seminer yapan Jefrrey Dann (Cefri Dan), bir geldiğinde aşağıdaki konuları anlatmıştı. Tercümesini Abdulkadir Dökme’nin yaptığı bu konuyu yararlı olur düşüncesiyle yayınlamayı uygun gördük. Konuları İngilizce ve Türkçesiyle birlikte yayınlıyoruz. Üyelerimizden Japon akupunkturunu öğrenmek isteyen olursa, Cefri Dan’ı yeniden İstanbul’a davet edebiliriz. Böyle bir isteği olan meslekdaşlarımız aşağıdaki adrese mektup yollayabilirler :bakidokme@hotmail.com
Kurs fiyatı 150 YTL olacaktır.
Kalın sağlıcakla.Dr. Baki Dökme
Japanese Superficial Acupuncture Moxibustion
JAPON YÜZEYSEL AKUPUNKTURU
Moksa (Isıtma)1. Look, Listen, and Question Bak, dinle ve sor." Facial color and luster, eyes, voice, movement etc" Yüze ait renk ve parlaklık, gözler, ses ve hareket vs.2. Palpate: Palpe et" Pulse: soft, thin, sunken, Yin or Yang deficient" Nabız: yumuşak, ince ve çukur, Yin veya Yang yetersizliği- determine most deficient pulse position- en yetersiz nabız pozisyonunu tespit et." Abdomen: depressed and flaccid or tense areas, cool areas" Karın: çökük ve gevşek veya gergin bölgeler, sakin bölgeler" Distal extremities: eller, ayaklar" Spine and dorsum bel kemiği ve sırt3. Decide: Primary Deficiency Pattern Karar ver: Ana yetersizlik örneği4. Treat: with acupuncture and or moxibustion Tedavi et: Akupunktur ya da moksayla." Abdominal points of deficiency - especially CV-12 and CV-6 or CV--4" Karın bölgesi yetersizlik noktaları özellikle AD-12 and AD-6 ya da AD-4" Sawada Style Foundation Tonification Points TH 4 and CV12 with moxaSawada stil vakfı tonize edici noktaları3 I-4 ve 'moksa' lı AD 12 5. Needle Deficient Channel Mother - child 2 points İğne Yetersizlik Kanalı Anne - Çocuk 2 noktaLiver LV 8 KI 10Karaciğer KC 8 Bö10Lungs LU 9 SP 3Akciğerler AC 9 DP 3Spleen SP 2 DC 7Dalak DP 2 DC 7Kidney KI 7 AC 8Böbrek Bö7 AV 8Heart HT 9/PC 8 LV 1Kalp Ka-9/DC-8 KC 16. Needle reactive selected distal meridian points Reaktif seçilmiş distal meridyen noktalarına iğne" Especially GV 20, GB 20, GB21, BL 10, TW 16," Özellikle YD 20, SK 20, SK 21, İK (ASK) 10, 3 I 16," GV 6, GV 9-11, GV 12, BL 23, BL 51-52" LV 8, KI 10, ST 36, SP 9, GB 41YD 6-9-12, İK (ASK) 23-51-52, KC 8, Bö 10, Mi 36, DP 9, SK 41 7.
RE-CHECK PULSE FOR IMPROVEMENTİLERLEME İÇİN YENİDEN NABZI KONTROL ET.
Intradermal Needles - Hinaishin
İNTRADERMAL İĞNELER
- HinaishinInvented in the early 1950's by medical acupuncturist Dr. Kobei Akabane MD. who used them to balance right and left branches of the meridians.Meridyenlerin sağ ve sol dallarını dengelemek için bu iğneleri kullanan Akupunktur doktoru Kobei Akabane tarafından 1950’lerin başlarında keşfedildi.Today however, they are more used for the gentle and continuous treatment of specific points for the relief of pain and other conditions.Bununla birlikte bugün daha çok ağrının rahatlaması ve diğer durumlar için belli noktaların nazik ve sürekli tedavisi için kulanılır.The main difference between acupuncture needling and the use of hinaishin is that the intradermal needles are inserted very shallowly into the points. They are then taped up and can be left in place for one week or more.Hinaishin kullanım ve akupunktur iğnelemesi arasındaki ana fark, intradermal iğneler noktalara çok sığ bir şekilde batırılır. Daha sonra şeritle bağlanır ve bir hafta veya daha fazla yerinde kalabilir.General Therapeutic value of intradermalsİntradermallerin genel terapi değerio Most often for pain, stiffness, or decreased range of motion.Sıklıkla ağrı, bükülmeme (katılık) veya azalmış hareket dizisi için.Sıklıkla ağrı, bükülmeme (katılık) veya azalmış hareket dizisi içino Can be a primary therapy or an adjunct to other therapies.Ana tedavi ya da başka terapilere ek olabilir.o Provide amazing therapeutic results and especially help alleviate often-severe continuous pain.Şaşırtıcı tedavi sonuçlarını tedarik et ve özellikle sıklıkla şiddetli olan ağrıyı hafifletmeye yardımcı ol.o Especially useful for conditions of deficiency or vacuityÖzellikle eksiklik veya hiçlik durumları için kullanışlıDosage : Usually one or two needles Dozaj: Genellikle bir veya iki iğneo Principle: fewer are better Prensip: Daha azı daha iyio Usually 1 - 5 needles Genellikle 1 - 5 iğneDuration: 1 day to 2 weeks Süre 1 gün ila iki haftao Factors reducing retained time o Tutulan zamanı azaltma faktörlerio Heat and humidity Sıcak ve rutubeto Profuse sweating Bol terlemeo Water activities Su aktivitelerio Immune compromised Bağışıklık uzlaşması Instructions to patient:
IF UNCOMFORTABLE REMOVE
Hasta yönergesi Intradermal Palpation and Insertion Techniqueİntradermal palpasyon ve yerleştirme tekniği
1. Prep skin with alcohol swabDeriyi alkollü bez ile hazırla.
2. Gently palpate to find the exact site of tissue texture sensitivity, congestion, or deficiencyDoku yumuşaklık derecesi hassasiyetinin, tıkanıklığın ya da yetersizliğin tam yerini bulmak için nazikçe el muayenesi yap
3. Grasp round head of needle with tweezers. Do not grasp the shaft.İğnenin tuvarlak tepesini cımbızla tut. Diğer tarafını değil.o . Use of magnet for dropped or bent needles. They can fall out of opened package or out of tweezers and can be difficult to find.Düşürülmüş ya da eğilmiş iğneler için mıknatıs kullan. Açılmış paketlerden ya da cımbız dan düşebilir ve bulması zor olabilir.o If the needle bends during insertion it should be removedEğer iğne yerleştirme esnasında düşerse atılmalı.
4. Insertion depth is usually not all the way. With a 4 mm needle the insertion may be only 1-3 mmİğneleri genellikle tamamen soku lmaz. 4 mm lik bir iğnede belki 1 -3 mm olabilir.
5. Hold the needle in the tweezers directly over the pointCımbızdaki iğneyi direk olara nokta üzerine tut.
6. Align needle direction parallel to skin fold linesİğne yönünü derideki kırışık kısma yönlendir.
7. Pull the skin away from the needle with the other handDeriyi diğer elle iğneden uzaklaştır.
8. Angle the needle very slightly into the skin directly over the chosen pointSeçilen noktadaki deriye doğru iğneye çok hafif açı ver.- Devam edecek -